Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9
1. שביעי _ _ _ יְהוָֹה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
וַיְדַבֵּר
עֲבָדִים
הוּא
וְלֹא
2. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָעָם זָכוֹר אֶת הַיּוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר יְצָאתֶם מִמִּצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים כִּי בְּחֹזֶק יָד הוֹצִיא יְהוָֹה אֶתְכֶם _ _ _ וְלֹא יֵאָכֵל חָמֵץ:
מִזֶּה
לֵּאמֹר
חָמֵץ
הַזֶּה
3. הַיּוֹם אַתֶּם יֹצְאִים בְּחֹדֶשׁ _ _ _:
כָל
בָּאָדָם
יֹצְאִים
הָאָבִיב
4. קַדֶּשׁ לִי כָל בְּכוֹר פֶּטֶר כָּל רֶחֶם בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בָּאָדָם _ _ _ לִי הוּא:
וּבַבְּהֵמָה
פֶּטֶר
מִבֵּית
מֹשֶׁה
1. חֹדֶשׁ ?
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
1 - devoir, obligation.
2 - secret, endroit caché.
1 - forme.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
n. pr.
2. אָדָם ?
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
n. pr.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
3. הוּא ?
n. pr.
comment, de quelle manière?
il, lui, il est.
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - tordre.
2 - être attaché/collé.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - être couvert de poussière.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - être attaché.
poual
se tenir.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir, habiter depuis longtemps.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. יִשְׂרָאֵל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
Hélas ! Ah !
1 - n. pr.
2 - juif.
Aucun exercice.